exclusiv Lucescu italiano la conferință: trei momente demne de Răducioiu '90. ”Am o altă idee de ceea ce înseamnă calcio... ăăă.... fotbal”

Robert Vîrdol | Publicat: 25.03.2025 19:46 | Actualizat: 26.03.2025 09:20
În cadrul emisiunii I AM SPORT LIVE, Costin Ștucan și invitații săi au comentat spusele lui Mircea Lucescu (79 de ani) de la conferința de presă. Selecționerul român a folosit și cuvinte în italiană, iar Alexandru David, fostul președinte de la Dinamo și-a adus aminte de Florin Răducioiu (54 de ani).
Mircea Lucescu a tras concluziile din urma meciului la conferința de presă, iar în timpul discursului său a strecurat anumite cuvinte în limba italiană.
Nu a fost primul român care a făcut asta, totuși. În trecut, și Florin Răducioiu a ieșit în evidență cu un astfel de limbaj.
Mircea Lucescu, pe urmele lui Florin Răducioiu
Mircea Lucescu a antrenat aproape 8 ani în Italia, iar după victoria României cu San Marino, scor 5-1, tehnicianul român a vorbit parțial și în italiană.
”După minutul 60, chiar dacă am marcat 3 goluri, acestea nu au fost consecința unui joc bine pus la punct, ci mai mult a unor individual. Mai ales că la un 'certo momento' jucătorii începuseră să exagereze cu 'gioco' dintr-o singură atingere, făcând devieri pe care eu nu le suport. Eu am o altă idee de ceea ce înseamnă 'calcio'... ăăă... fotbal”, a spus Mircea Lucescu la conferința de presă
Costin Ștucan și invitații săi s-au amuzat, după ce au auzit ceea ce a spus selecționerul.
Costin Ștucan: Da, Calcio asta e problema.
Alexandru David: Am o rugăminte. Putem să vorbim cu Flori să-l sune pe Răducioiu ca să ne traducă?
Costin Ștucan: Ești răutăcios.
Alexandru David: Păi pe el, pe cine să sune?! Acum că l-ați sunat ieri si v-ați împrietenit, nu poate să sune?! El era specialist la româno-italiană.
Florin Răducioiu a început să vorbească italiană la TV
Fostul atacant de la AC Milan a vorbit în limba italiană în timp ce comenta meciul dintre Marseille și Steaua Roșie Belgrad, din finala Cupei Campionilor Europeni din 1991. Acesta fusese invitat de Ovidiu Ioanițoaia să analizeze partida.
Un alt moment haios cu Florin Răducioiu a avut loc timpul unui interviu, când a tradus Buono Natale (n.r. Crăciun Fericit) în ”Crăciun bun”.
Urmărește iAMsport.ro și pe Google News, pentru cele mai relevante știri din lumea sportului.
Intră acum pe canalul iAM Sport de WhatsApp și afli instant toate știrile care contează!
Adaugă comentariu
Pentru a comenta, trebuie să fii logat. Dacă ai deja un cont, intră în cont aici. Daca nu ai cont, click aici pentru a crea un cont nou.






Cele mai citite














